ఈ సుభాషితము నాకు బాగా నచ్చిన వాటిల్లో ఒకటి. బహుశా దీన్ని ఆధారముగా చేసుకొనే, రకరకాల సామెతలు తరువాతి రోజుల్లో పుట్టుకొచ్చాయనుకుంటాను.
కాక: కృష్ణ: పిక: కృష్ణ: కో భేధ: పికకాకయో: |
వసంతకాలే సంప్రాప్తే కాక: కాక: పిక: పిక: ||
అర్థము: కాకి రంగు నలుపే, పికము (కోకిల) రంగు కూడా నలుపే. కానీ, వసంత సమయము వచ్చిందంటే, కాకి కాకే, కోకిల కోకిలే. అనగా వసంత కాలములో రెండూ ఆనంద పరవశముతో గొంతు విప్పి పాడినపుడు, వాటి సహజసిద్దమయిన గుణములు ఆవిష్కృతమగును.
**కృష్ణ అన్న సంస్కృత పదానికి అర్థము “నలుపు”


4:18 అపరాహ్నం వద్ద జనవరి 9, 2008
ఇది చూసే ఉంటారు
http://nagamurali.wordpress.com/2007/12/12/%e0%b0%b9%e0%b0%bf%e0%b0%82%e0%b0%a6%e0%b1%80%e0%b0%b2%e0%b1%8b-%e0%b0%b8%e0%b0%82%e0%b0%b8%e0%b1%8d%e0%b0%95%e0%b1%83%e0%b0%a4%e0%b0%82/
4:32 అపరాహ్నం వద్ద జనవరి 9, 2008
@కొత్తపాళీ గారు,
ఈ మధ్యనే వారి బ్లాగు మొదటిసారి చూసా. అప్పుడు కూడా అన్నీ చూడలేదు. ధన్యవాదాలు. రెండిట్లో కొద్దిగా పాఠభేధాలు ఉన్నట్లున్నాయి, సరిచేసాను.
8:28 అపరాహ్నం వద్ద జనవరి 9, 2008
వికటకవిగారూ, ఈ సుభాషితం మీక్కూడా బాగా నచ్చినందుకు సంతోషంగా ఉంది.
10:37 పూర్వాహ్నం వద్ద జనవరి 10, 2008
telugulo naaku nacchani oke oka padam ” vasantam ”
chakradhar
http://www.chakradhar.net